Suavemente
Me deshojo
En este comienzo de oto;o
De sol tibio
Y vientos de olvido
Mi piel
Aun encendida
Del recuerdo de tus besos
Se desprende de mi
Para ayudarme
Una vez más
A renacer
De este desamor
Pintado en el horizonte
Que presiente el frio.
Ya no soy de tus manos
Ni tu
De mis caricias
A lo lejos
Llueven mis ojos
El dolor
De sentirte
Perdido.
<< Next >>

Pintura : Golubkin Sergéi. La ventana del ocaso otoñal
La traducción al ruso :
Àíæåëà äå Ñîóçà Ôèëèïïèíè. Çìåÿ
Îñòîðîæíî
Ñáðàñûâàþ êîæó
 íà÷àëå îñåíè.
Ìîÿ êîæà îáîææåíà
Âîñïîìèíàíèÿìè î òâîèõ ïîöåëóÿõ,
Ñëàçèò ñ ìåíÿ
Îò ò¸ïëîãî ñîëíöà
È âåòðîâ çàáâåíèÿ,
×òîáû ïîìî÷ü ìíå âîçðîäèòüñÿ
êîãäà-íèáóäü
Îò ýòîé íåëþáâè.
Ðàñêðàøåí ãîðèçîíò.
Òàê õîëîäíî.
Òåïåðü ÿ íå â òâîèõ ðóêàõ.
È òû îò
Ìîèõ ëàñê
äàëåêî.
Ïëà÷óò ìîè ãëàçà
Îò áîëè.
Îò îùóùåíèÿ ïîòåðÿííîñòè.
Traducido al ruso por: Natalia Perelyaeva
Compartir en:
mir-es.com
Enviar
Para poder introducir tu opinión, debes rellenar obligatoriamente los campos señalados como *