Èrase un hombre muy flaco,
Don Quijote de la Mancha,
que andaba siempre a caballo
y junto a él Sancho Panza,
hombre gordo sobre un asno.
Don Quijote y Sancho Panza
juntos con burro y caballo,
flacura y gordura
y nada mas por mi niñez
pasaron cuando el alma
me buscaba que
iba perdida en el campo
de aquellas viejas estampas.
<< Next >>

Pintura : Chistiakov Yuri. Don Quijote de la Mancha
La traducción al ruso :
Мигель де Унамуно. Он был как жердь сухощавым...
Он был как жердь сухощавым,
Дон Кихот из Ла Манчи,
и ездил на Росинанте,
а рядом с ним - верный Санчо,
толстяк на сером осляти.
О дон Кихот, Санчо Панса,
неразлучная пара,
конь да ишак,
худоба и праздник плоти -
контрасты, которых с детства
искала душа моя
в странствиях тайных
по выцветшим старым эстампам.
Traducido al ruso por: Natalia Perelyaeva
Compartir en:
mir-es.com
Enviar
Para poder introducir tu opinión, debes rellenar obligatoriamente los campos señalados como *