Los hijos de Dios no tienen techo,
y hambrientos, deambulan como espectros;
y tienen sed, y no hallan sombra para su sol.
Sobre ellos se ensaña la soberbia
de pequeños, humanos dioses despóticos,
que con sus estrépitos rompen la armonía
del viento.
Sembrad, pues, de trigo los desiertos,
endulzad el agua de los mares;
aplacad la ira de Dios:
aquel que ha construido el mundo,
puede destruirlo.
<< Next >>

Pintura : Siproshvili Givi. Los veteranos
La traducción al ruso :
Ìàðèÿ Òåðåçà Ñàí÷åñ. Ó äåòåé Áîãà íåò êðûøè íàä ãîëîâîé
Ó äåòåé Áîãà íåò êðûøè íàä ãîëîâîé,
è ãîëîäíûå õîäÿò îíè êàê ïðèçðàêè,
è õîòÿò ïèòü, è íå íàõîäÿò òåíè,
÷òîá óêðûòüñÿ îò ñîëíöà.
Èõ ãóáèò íàäìåííîñòü
÷åëîâå÷åñêèõ äåñïîòè÷íûõ áîæêîâ,
÷òî íàðóøàþò ãàðìîíèþ
âåòðà.
Çàñåéòå ïøåíèöåé ïóñòûíè,
ïîäñëàñòèòå âîäó ìîðåé,
óñïîêîéòå ãíåâ Áîãà,
òîãî, êòî ïîñòðîèë ìèð,
òîãî, êòî ìîæåò åãî ðàçðóøèòü.
Traducido al ruso por: Natalia Perelyaeva
Compartir en:
mir-es.com
Enviar
Para poder introducir tu opinión, debes rellenar obligatoriamente los campos señalados como *