Esta casa vuela.
Su altura conjura un papalote
que se distorsiona a la distancia.
Esta casa es un mar
y un barco también,
donde crispados, salimos
a contemplar
los delfines mas blancos de la locura.
Esta casa tiene un color, un nombre,
su capitán Morgan lanza de sus anzuelos
Aurelianos peces,
espectros que devoramos
en lo profundo de los desvelos.
Esta casa barco se desliza
por las olas de una Tegucigalpa oscura,
mientras humanos veleros,
navegan lento
dentro de botellas.
<< Next >>

Pintura : Jorge Latour
La traducción al ruso :
Майра Ойуэла. Пишу о доме на лодке
Этот дом летает.
Его высота напоминает воздушного змея,
который искажается на расстоянии.
Этот дом - море
и лодка тоже
где напряженные, мы уходим
созерцать
самых белых дельфинов до безумия.
У этого дома есть цвет, имя,
его капитан Морган забрасывает свои крючки.
Аврелианские рыбы,
призраки, которых мы пожираем
в глубине бессонницы.
Этот плавучий дом скользит
по волнам темной Тегусигальпы,
в то время как человеческие парусники,
плывут медленно
внутри бутылок.
Traducido al ruso por: Natalia Perelyaeva
Compartir en:
mir-es.com
Enviar
Para poder introducir tu opinión, debes rellenar obligatoriamente los campos señalados como *