¿Quién me compra una naranja
para mi consolación?
Una naranja madura
en forma de corazón.
La sal del mar en los labios,
¡ay de mí!
la sal del mar en las venas
y en los labios recogí.
Nadie me diera los suyos
para besar.
La blanda espiga de un beso
yo no la puedo segar.
Nadie pidiera mi sangre
para beber.
Yo mismo no sé si corre
o si deja de correr.
Como se pierden las barcas,
¡ay de mí!
como se pierden las nubes
y las barcas, me perdí.
Y pues nadie me lo pide,
ya no tengo corazón.
¿Quién me compra una naranja
para mi consolación?
<< Next >>

Pintura : Yulia-Yulitaya. Una naranja
La traducción al ruso :
Õîñå Ãîðîñòèñà. Êòî ìíå êóïèò àïåëüñèí?
Êòî ìíå êóïèò â óòåøåíüå
ñî÷íûé, ÿðêèé, êàê êàðìèí,
â óòåøåíüå êòî ìíå êóïèò
â ôîðìå ñåðäöà àïåëüñèí?
Ææ¸ò ìíå ðàíû ñîëü ìîðñêàÿ,
â ñåðäöå áîëü.
Ñîëü ìîðñêàÿ â ìîèõ æèëàõ,
íà ãóáàõ ìîðñêàÿ ñîëü.
Êòî ñâîè ïîçâîëèò ãóáû
öåëîâàòü?
Áåëûé êîëîñ ïîöåëóÿ,
íå ìîãó òåáÿ ñîðâàòü.
Êòî ìîåé íàïü¸òñÿ êðîâè
äîïüÿíà?
ß íå âåäàþ, çàñòûëà
èëü åù¸ òå÷åò îíà.
Åñëè ñïðîñó íåò íà ñåðäöå, -
ãîðå ìíå! -
çíà÷èò, ñåðäöå çàòåðÿëîñü,
ñëîâíî òó÷êà â âûøèíå.
Çàòåðÿëîñü, ñëîâíî ëîäêà
ïîñðåäè ìîðñêèõ ïó÷èí.
Êòî ìíå êóïèò â óòåøåíüå
ÿðêèé ñî÷íûé àïåëüñèí?
Traducido al ruso por: Natalia Perelyaeva
Compartir en:
mir-es.com
Enviar
Para poder introducir tu opinión, debes rellenar obligatoriamente los campos señalados como *