1
Asustadiza gracia del poema:
flor temerosa, recatada en llema.
2
Y se cierra, como la sensitiva,
si la llega a tocar la mano viva.
3
Mano mejor que la mano de Orfeo,
mano que la presumo y no la creo,
4
para traer la Eurídice dormida
hasta la superficie de la vida
La vega y el soto, 1944.
<< Next >>

Pintura :
La traducción al ruso :
Àëüôîíñî Ðåéåñ. Ïîýòè÷åñêîå èñêóññòâî
I
Ïëåíèòåëüíîñòü íåñìåëàÿ ñòðîêè:
öâåòîê, ñòûäëèâî ñæàâøèé ëåïåñòêè.
II
Ñîìêí¸òñÿ îí, êàê ÷àøå÷êà âüþíêà,
åäâà ê íåìó ïðèòðîíåòñÿ ðóêà.
III
Ðóêà Îðôåÿ, íî åù¸ âëàñòíåé:
â íå¸ íå âåðÿ, âåðþ òîëüêî åé,
IV
÷òî Ýâðèäèêó âûâåäåò íà ñâåò
èç öàðñòâà âå÷íûõ ñíîâ, ãäå æèçíè íåò.
Traducido al ruso por: Natalia Perelyaeva
Compartir en:
mir-es.com
Enviar
Para poder introducir tu opinión, debes rellenar obligatoriamente los campos señalados como *