El misterio del Mundo         
������� Español English 
  Inicio   Busqueda  Galería   Show   Versos en la voz   Canciones   Contacto     Ruso
   ¡Buenos días!
  Registración
  Inisiar sesión
   ¿Quiénes
   somos? 
   Catálogo
  Por autor
  Cronología
   Países
  Argentina
  Bolivia
  Brasil
  Venezuela
  Guatemala
  Honduras
  Rep.Dominicana
  España
  Colombia
  Costa-Rica
  Cuba
  México
  Nicaragua
  Panamá
  Paraguay
  Perú
  Puerto-Rico
  Salvador
  Uruguay
  Chile
  Ecuador
  Otro
   Sobre   los autores
  Poetas
  Traductores
  Pintores
  Compositores
  Intérpretes




 

  Imprimir 

Gabriela Mistral. Ronda de la ceiba ecuatorial : El mundo habla español



Gabriela Mistral. Ronda de la ceiba ecuatorial


En el mundo está la luz
y en la luz está la ceiba,
y en la ceiba está la verde
llamarada de la América.

iEa, ceiba, ea, ea!

Árbol-ceiba no ha nacido
y la damos por eterna,
indios quitos no la plantan
y los ríos no la riegan.

Tuerce y tuerce contra el cielo
veinte cobras verdaderas,
y al pasar por ella el viento
canta toda como Débora.

iEa, ceiba, ea, ea!

No la alcanzan los ganados
ni le llega la saeta.
Miedo de ella tiene el hacha
y las llamas no la queman.

En sus gajos, de repente,
se arrebata y se ensangrienta
y después su santa leche
cae en cuajos y quejedas.

iEa, ceiba, ea, ea!

A su sombra de giganta
bailan todas las doncellas,
y sus madres que están muertas
bajan a bailar con ellas.

iEa, ceiba, ea, ea!

Damos una a otra mano
a las vivas y las muertas,
y giramos y giramos
las mujeres y las ceibas...

iEn el mundo está la luz
y en la luz está la ceiba,
y en la ceiba está la verde
llamarada de la Tierra!

<<     Next >>








Pintura : Erica Suracce. La ceiba maya


La traducción al ruso :


Ãàáðèåëà Ìèñòðàëü. Ïëÿñ âîêðóã ýêâàòîðèàëüíîé ñåéáû





Ñâåò ïèòàåò æèçíü ìèðîâ,
ñåéáà âûðîñëà èç ñâåòà,
è ëåòèò çåëåíûé çîâ
÷åðåç çåìëè êîíòèíåíòà.

Àé äà ñåéáà, ñåéáà, ñåé!

Âå÷íûì äåðåâî ñëûâåò
è íå ïîìíèò ÷àñ ðîæäåíüÿ,
è íå òðåáóåò çàáîò,
è íå ïðîñèò îðîøåíüÿ.

Êîãäà âåòåð òðîíåò êðîíó
çìååâèäíî ãíóòûõ âåòîê,
êàê ïðîðî÷èöà Äåâîðà,
ãèìí ïîåò âåòõîçàâåòíûé.

Àé äà ñåéáà, ñåéáà, ñåé!

Íåäîñòóïíû ñòàäó âåòâè,
ââûñü ñòðåëà íå äîëåòèò.
Ñòâîë íå äàñòñÿ äðîâîñåêó,
êîðó ïëàìÿ íå ñïàëèò.

Íî âíåçàïíî àëûì ìëåêîì
çåðíà ÿðîñòíî âçîðâóòñÿ,
è ñâÿùåííûì äàðîì íåáà
ñãóñòêè êðîâè îáåðíóòñÿ.

Àé äà ñåéáà, ñåéáà, ñåé!

Ïîä ãèãàíòñêèì êðîâîì ñåéáû
ïëÿøóò äåâû, âìåñòå ñ íèìè
ïëÿøóò ïðèçðà÷íûå òåíè
èõ ðîäèòåëüíèö íåçðèìûõ.

Àé äà ñåéáà, ñåéáà, ñåé!

Ðóêè ñìåëî ïîäàäèì ìû
è æèâóùèì, è óìåðøèì,
è ñîëüåìñÿ â êðóã åäèíûé -
ìèëëèîíû ñåéá è æåíùèí...

Ñâåò ïèòàåò æèçíü ìèðîâ,
ñåéáà âûðîñëà èç ñâåòà,
è ëåòèò çåëåíûé çîâ
íàä ïðîñòîðàìè ïëàíåòû.


Traducido al ruso por: Natalia Perelyaeva

Compartir en:


mir-es.com

Votar:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10



 Comentarios


Enviar

Para poder introducir tu opinión, debes rellenar obligatoriamente los campos señalados como *

*Nombre:
Email:
*Comentario:
*Haz esta suma 5 + tres = ?
*Escribe código:  



Volver



              

   





 Inicio   Busqueda  Galería   Show   Versos en la voz   Canciones   Contacto     Ruso

         
© mir-es.com 2026 Derechos Reservados St. Mir-Es
         
 
                   


       
     ������.�������