Antes de mí
no tengo celos.
Ven con un hombre
a la espalda,
ven con cien hombres en tu cabellera,
ven con mil hombres entre tu pecho y tus pies,
ven como un río
lleno de ahogados
que encuentra el mar furioso,
la espuma eterna, el tiempo!
Tráelos todos
adonde yo te espero:
siempre estaremos solos,
siempre estaremos tú y yo
solos sobre la tierra,
para comenzar la vida!
<< Next >>

Pintura : Frederic Lloyd John Strevens
La traducción al ruso :
Ïàáëî Íåðóäà. Âñåãäà
Íåò ðåâíîñòè ê òåì, êòî áûë äî ìåíÿ.
Ïðèäè êî ìíå ñ ìóæ÷èíîé çà ñïèíîþ.
Ïðèäè è ñ ñîòíåþ â ñâîèõ êóäðÿõ,
Ïðèäè è ñ òûñÿ÷åé îò ãðóäåé è äî ïÿò.
Ïðèäè êàê ðåêà, íåñóùàÿ óòîïëåííèêîâ,
÷òî âñòðå÷àåò ÿðîñòíîå ìîðå,
âå÷íî êëîêî÷óùóþ ïåíó, âðåìÿ!
Íåñè èõ âñåõ òóäà,
ãäå æäó òåáÿ ÿ:
è ìû ñ òîáîé âñåãäà îäíè,
âñåãäà, - òû è ÿ,
îäíè íà ñâåòå,
÷òîá ïðîäîëæàëàñü æèçíü!
Traducido al ruso por: Natalia Perelyaeva
Compartir en:
mir-es.com
Enviar
Para poder introducir tu opinión, debes rellenar obligatoriamente los campos señalados como *