Es una cinta de seda
alrededor de una bomba
André Breton
Ella es su creación. Un Dalí latinoamericano.
Reina, hechicera o india tehuana.
Inexacto límite entre lo onírico y lo real.
Paisaje de terciopelos, orquídeas y esclavas.
Mujer azul con bigotes rosáceos.
Metáfora, símbolo o señal de lo ardiente, sexo, fuego y muerte.
Ella fue para Diego lo que Dalí fue para Gala:
Excitación, sudor, sostén y locura.
Policromada cariátide de un templo griego,
Mural, tapiz de plumas, vuelo o escultura,
Joven virgen del thiasos lesbiano o perla gris del Egeo,
cuna, cama y sepultura.
Una trenza entre Narciso y los espejos.
Desgarramiento lila. Oro azul de Coyoacán.
Volcánico alarido de la imagen femenina.
Ella es Frida y Frida su creación.
Tajo, solo tajo. Pieza única de orfebrería.
Pesada oscura joya precolombina.
<< Next >>

Pintura : Frida Khalo.
La traducción al ruso :
Ëóèñ Àëüáåðòî Ñàëüâàðåññà. Ôðèäà Êàëî
Øåëêîâàÿ ëåíòà
âîêðóã áîìáû
Àíäðå Áðåòîí
Îíà - åãî äåòèùå. Äàëè ëàòèíîàìåðèêàíñêèé.
Êîðîëåâà, òåóàíà èíäåéñêàÿ èëè øàìàíêà.
Íåðîâíàÿ ãðàíü ìåæ ñíîì è ðåàëüíîñòüþ.
Ïåéçàæ èç âåëþðà, îðõèäåé è ðàáûíü.
Ñèíÿÿ æåíùèíà ñ óñàìè áàãðîâûìè,
Ìåòàôîðà, ñèìâîë èëü ñîí î çíîå, ñåêñå, îãíå è ñìåðòè.
×òî Äàëè äëÿ Ãàëû, îíà áûëà äëÿ Äèåãî:
Æàð, îïîðà, õìåëü, èññòóïëåíèå.
Ïåñòðàÿ êàíåôîðà õðàìà ãðå÷åñêîãî,
Ôðåñêà, ïóõîâûé êîâåð, ñòàòóÿ èëè ïàðåíèå,
Íåïîðî÷íàÿ èç ëåñáèéñêîãî òàáîðà èëü æåì÷óæèíà ñåðàÿ èç Ýãåéñêîãî,
Ëþëüêà, ïîñòåëü è ÿùèê äëÿ ïîãðåáåíèÿ.
Êàíàò ìåæ Íàðöèññîì è çåðêàëàìè.
Èñòåðçàííàÿ ñèðåíü. Ñèíåå çîëîòî Êîéîàêàíà.
Æåíñêèé îáðàç èç ëàâû âóëêàíà áåçóìíîãî.
Îíà – Ôðèäà, è Ôðèäà - åãî òâîðåíèå.
Ïëàõà, ëèøü ïëàõà. Þâåëèðíîå äèâî.
Íåïîäü¸ìíîå ìðà÷íîå ñîêðîâèùå äîêîëóìáîâî.
Traducido al ruso por: Natalia Perelyaeva
Compartir en:
mir-es.com
Enviar
Para poder introducir tu opinión, debes rellenar obligatoriamente los campos señalados como *