Mejor cuanto más sola la provecta
calleja, y mejor cuanto más obscura (v. 1-2).
vivir en un suburbio cuyo ingente
recinto misterioso solamente
tus pasos y los míos transitaran (v. 12-14).
<< Next >>

Pintura : Ignacio Zuloaga (1870-1945) pintor español
La traducción al ruso :
Õîñå Ìàíóýëü Ïîâåäà. Ïðèþò
Ëþáëþ ñòàðèííîé óëî÷êè êîëåíà
è òåìíîòó îêðàèííîé ãëóøè,
êîãäà íåêîëåáèì ïîêîé äóøè
è îäèíî÷åñòâî òàê ñîâåðøåííî!..
Îãðàäû ñåðûå è ñâåò ñûðîé,
áåçëþäíûé ïåðåêð¸ñòîê óëèö âÿëûõ
ñðåäè ëà÷óã â íàõìóðåííûõ êâàðòàëàõ —
âîò ìîé ãëóáîêèé áëàãîñòíûé ïîêîé.
Ãäå è êîãäà, â êàêîé íåÿñíîé äàëè
ñâåðøèòñÿ òî, î ÷¸ì ìû òàê ìå÷òàëè,
êàê íå â ðàçëèâàõ ýòîé òèøèíû,
â íåîáîçðèìîé ýòîé ãëóõîìàíè,
â òàèíñòâåííîì ïðåäìåñòüå, ãäå â òóìàíå
ëèøü íàøè ðîáêèå øàãè ñëûøíû?
Traducido al ruso por: Natalia Perelyaeva
Compartir en:
mir-es.com
Enviar
Para poder introducir tu opinión, debes rellenar obligatoriamente los campos señalados como *