— Como si el viento trajera
el sinfín y, en su revuelto
afán, la pena mirara
y oyera a los que están lejos. —
¡Viento ilusorio de mar!
¡Galle de los marineros
— la blusa azul, y la cinta
milagrera sobre el pecho! —
¡Granados en cielo azul!
¡Galle de los marineros!
¡El hombre siempre en el mar,
y el corazón en el viento!
<< Next >>
La traducción al ruso :
Õóàí Ðàìîí Õèìåíåñ. Êàê áóäòî âåòåð âåðíóëñÿ...
— Êàê áóäòî âåòåð âåðíóëñÿ
è äàëü ìîðñêàÿ áëèçêà —
è âñåõ çàòåðÿííûõ â ìîðå
íàøëà ãëàçàìè òîñêà.
Èçìåí÷èâûé âåòåð ìîðÿ!
Ìàòðîññêèé ðîäíîé î÷àã!
Íà ñåðäöå ëàäàíêà ñ ëåíòîé
è ñèíèé õîëñò íà ïëå÷àõ!
 ëàçóðè öâåòû ãðàíàòà!
Âåñåëüå â ëàäó ñ òîñêîé.
Ìóæ÷èíå ìîðå çàêîíîì,
à ñåðäöó — âåòåð ìîðñêîé!
Traducido al ruso por: Natalia Perelyaeva
Compartir en:
mir-es.com
Enviar
Para poder introducir tu opinión, debes rellenar obligatoriamente los campos señalados como *