(HOMENAJE A LOPE DE VEGA)
Por las orillas del río
se está la noche mojando
y en los pechos de Lolita
se mueren de amor los ramos.
Se mueren de amor los ramos.
La noche canta desnuda
sobre los puentes de marzo.
Lolita lava su cuerpo
con agua salobre y nardos.
Se mueren de amor los ramos.
La noche de anís y plata
relumbra por los tejados.
Plata de arroyos y espejos.
Anís de tus muslos blancos.
Se mueren de amor los ramos.
<< Next >>

Pintura :
Eliseo Parra.
La traducción al ruso :
Ôåäåðèêî Ãàðñèÿ Ëîðêà. Ñåðåíàäà
Áèñåð âëàãè ðàññûïàÿ,
íî÷ü ïî áåðåãó ãóëÿëà.
Ëåã æàñìèí íà ãðóäü Ëîëèòû -
îò ëþáâè ê íåé çàñûõàë îí.
Îò ëþáâè ê íåé çàñûõàë îí.
Íà ðåêå òóìàíû ìàðòà
øèëè íî÷è ïîêðûâàëî.
È ñåáÿ âîäîé èç íàðäîâ
âñþ Ëîëèòà ïîëèâàëà.
Îò ëþáâè ê íåé çàñûõàë îí.
Àðîìàò ñòðóèëñÿ ïðÿíûé,
ñåðåáðî ðó÷üåâ ìåðöàëî.
Òâîå òåëî èç àíèñà
â çåðêàëå âîäû äðîæàëî.
Îò ëþáâè ê íåé çàñûõàë îí.
Traducido al ruso por: Natalia Perelyaeva
Compartir en:
mir-es.com
Enviar
Para poder introducir tu opinión, debes rellenar obligatoriamente los campos señalados como *