Todo yo soy un acto de fe.
Todo yo soy un fuego de amor.
En mi frente espaciosa lee,
mira bien en mis ojos de azor:
¡hallarás las dos letras de FE
y las cuatro radiantes, de AMOR!
Si vacilas, si deja un porqué
en tu boca su acerbo amargor,
¡ven a mí, yo convenzo, yo sé!
Mi vida es mi argumento mejor.
Todo yo soy un acto de FE.
Todo yo soy un fuego de AMOR.
<< Next >>

Pintura : Vadim Ivankin. El reflejo en negro
La traducción al ruso :
Àìàäî Íåðâî. Âåñü ÿ
Âåñü ÿ âåðà è îãîíü ëþáâè.
Íà ìî¸ì âûñîêîì ëáó ÷èòàé,
È â ìîè ãëàçà, ÷òî êàê ó ÿñòðåáà ñìîòðè
Òû íàéäåøü ÷åòûðå áóêâû ÂÅÐÛ,
È ñ óëûáêîé - ïÿòü ËÞÁÂÈ!
Åñëè ñîìíåâàåøüñÿ, è åñëè
Îñòàâëÿåò ãîðå÷ü òåðïêèé âêóñ âî ðòó,
Ïðèõîäè êî ìíå, óçíàåøü:
Âåñü ÿ - ÂÅÐÀ. Âåñü - îãîíü ËÞÁÂÈ.
Óáåäèòü, óâåðåí, ÿ ñìîãó!
Traducido al ruso por: Natalia Perelyaeva
Compartir en:
mir-es.com
Enviar
Para poder introducir tu opinión, debes rellenar obligatoriamente los campos señalados como *