La vida paga sus cuentas con tu sangre
y tú sigues creyendo que eres un ruiseñor.
Cogele el cuello de una vez, desnúdala,
tumbala y haz de ella tu pelea de fuego,
rellínale la tripa majestuosa, priñala,
ponla a parir cien años por el corazon.
Pero con lindo modo, hermano,
con un gesto propicio a la melancolia.
<< Next >>

Pintura : Liza Rey. El señor de los deseos
La traducción al ruso :
Ðîêå Äàëüòîí. Íå õðàáðèñü, ïîýò...
Æèçíü îïëà÷èâàåò ñâîè ñ÷åòà òâîåé êðîâüþ.
À òû ïðîäîëæàåøü äóìàòü, ÷òî òû - îäèí ñîëîâåé.
Ñëîìàé åé øåþ ðàçîì, ðàçäåíü å¸, ïîâàëè å¸
È ñäåëàé èç íå¸ ñâî¸ îãíåííîå ñðàæåíüå,
Âñêðîé åé âåëè÷åñòâåííóþ êèøêó, äîëáè å¸,
Óìåñòè â ñåðäöå ðîæäåíèå ñòîëåòèÿ.
Íî êðàñèâî, áðàò,
Æåñòîì ÿ óñïîêàèâàþ ïå÷àëü.
Traducido al ruso por: Natalia Perelyaeva
Compartir en:
mir-es.com
Enviar
Para poder introducir tu opinión, debes rellenar obligatoriamente los campos señalados como *