Cuando uno se enamora las cuadrillas
del tiempo hacen escala en el olvido
la desdicha se llena de milagros
el miedo se convierte en osadía
y la muerte no sale de su cueva
enamorarse es un presagio gratis
una ventana abierta al árbol nuevo
una proeza de los sentimientos
una bonanza casi insoportable
y un ejercicio contra el infortunio
por el contrario desenamorarse
es ver el cuerpo como es y no
como la otra mirada lo inventaba
es regresar más pobre al viejo enigma
y dar con la tristeza en el espejo
<< Next >>

Pintura : Serguei Bazhenov. La pájarito
La traducción al ruso :
Ìàðèî Áåíåäåòòè. Âëþáëÿòüñÿ è íå âëþáëÿòüñÿ
Êîãäà êòî-òî âëþáëÿåòñÿ,
Ìåíÿþòñÿ ìàñøòàáû âðåìåíè,
Íåñ÷àñòüå ñìåíÿåòñÿ ÷óäåñàìè,
Ñòðàõ ïðåâðàùàåòñÿ â ñìåëîñòü,
À ñìåðòü íå âûõîäèò èç ëîãîâà.
Âëþáëÿòüñÿ – äàðîâàííîå çíàìåíèå,
Îêíî, ðàñïàõíóòîå ê ìîëîäîé ïîðîñëè,
Ïîäâèã ÷óâñòâ,
Ïî÷òè íåâûíîñèìîå áëàãîïîëó÷èå,
Ñòðàõîâêà ïðîòèâ íåñ÷àñòüÿ.
Íàîáîðîò, ïîòåðÿòü âëþáëåííîñòü –
Çíà÷èò, óâèäåòü òåëî, êàê îíî åñòü,
Íå òàê êàê ðàíåå,
Âåðíóòñÿ ïðèìèòèâíî ê ñòàðîé çàãàäêå
È âñòðå÷àòü ìåëàíõîëèþ â çåðêàëå.
Traducido al ruso por: Natalia Perelyaeva
Compartir en:
mir-es.com
Enviar
Para poder introducir tu opinión, debes rellenar obligatoriamente los campos señalados como *