No me pidas que esperé impaciente
si acaso,
pideme que no cuente los días
y manaña
dejaré de hacerlo.
No me pidas ser y no teneré
si acaso ,
pidemé que amo menos
y algun día
quiza pueda hacerlo.
No me pidas que sea más fuerte
si acaso,
pideme que te olvidé
y después
ensenamé a hacerlo.
<< Next >>

Pintura : Auguste Toulmouche
La traducción al ruso :
Кончи Седано. Не проси...
Не проси меня ждать тебя с нетерпением.
Если можешь
попроси меня не считать дни, -
и завтра
я не буду.
Не проси меня жить и не любить.
Если можешь
попроси меня любить тебя меньше, -
и когда-нибудь,
может быть, я смогу.
Не проси меня стать сильнее.
Если можешь
попроси меня забыть тебя,
и потом
я научусь этому.
Traducido al ruso por: Natalia Perelyaeva
Compartir en:
mir-es.com
Enviar
Para poder introducir tu opinión, debes rellenar obligatoriamente los campos señalados como *