Hay belleza en el lirio inmaculado
De majestad emblema,
Hay belleza en el cáliz nacarino
De la blanca azucena,
Hay belleza en la rosa purpurina
Y en el albo reseda,
Hay belleza en la nítida corola
De la nívea camelia,
Hay belleza en el pálido junquillo
Y en la suave diamela,
Hay belleza en el triste pensamiento
Y no hay flor en la cual no haya belleza,
Pero hay una que es flor entre las flores
Con ser la más modesta,
Una flor de fragancia incomparable,
Delicada y pequeña,
Una flor que en un lecho de esmeraldas
Oculta su belleza,
Una flor que un encanto misterioso
En su cáliz encierra,
Un encanto ideal indefinible,
Que no hay flor que contenga,
Una flor para mí como ninguna,
Una flor que se llama ¡la violeta!
<< Next >>

Pintura : Oleg Novikov
La traducción al ruso :
Äåëüìèðà Àãóñòèíè. Ðàññâåò. Ôèàëêà
Åñòü êðàñîòà â ÷èñòîì èðèñå -
ýòî âåëè÷èÿ ýìáëåìà.
Åñòü êðàñîòà â ïåðëàìóòðîâîé ÷àøå÷êå
ëèëèè áåëîé,
 ðîçå ïóðïóðíîé è â ðåçåäå.
Åñòü êðàñîòà â áëåñêå âåí÷èêà íåæíîé êàìåëèè,
â áëåäíîì æàñìèíå è â íåæíîé äèàìåëèè.
Åñòü êðàñîòà â ãðóñòíîé ìûñëè.
Íåò íåêðàñèâûõ öâåòîâ.
Íî åñòü ñðåäè íèõ öâåòîê ñàìûé ñêðîìíûé,
ìàëåíüêèé, èçÿùíûé, ñ áëàãîóõàíèåì áåñïîäîáíûì,
Öâåòîê, ÷òî â ëîæå èç èçóìðóäîâ
Ñêðûâàåò ñâîþ êðàñîòó.
Öâåòîê ñ çàãàäî÷íûì î÷àðîâàíèåì,
Èäåàëüíûì íåîáúÿñíèìûì âîëøåáñòâîì.
Íåò òàêîãî äðóãîãî öâåòêà.
Äëÿ ìåíÿ îí åäèíñòâåííûé,
Ýòîò öâåòîê, ÷òî çîâ¸òñÿ ôèàëêîé!
Traducido al ruso por: Natalia Perelyaeva
Compartir en:
mir-es.com
Enviar
Para poder introducir tu opinión, debes rellenar obligatoriamente los campos señalados como *