Ya el árbol no es de hojas secas,
ya el árbol solo es de sol.
— ¡Arbolito que era ayer
de oro yerto de dolor! —
Ya el árbol se ha resignado
a su sereno morir.
Dos meses de sentimiento
le han hecho su oro feliz.
<< Next >>

Pintura : Roschina-Egorova Oksana. Cerca del sauce blanco viejo
La traducción al ruso :
Õóàí Ðàìîí Õèìåíåñ. Êîíåö îñåíè
Ýòî äåðåâî ñ âåòõîé ëèñòâîþ
ñòàëî ñîëíå÷íûì øàðîì ëèòûì, —
ýòî äåðåâî ñêîðáíîå ñòàëî
ñêëåïîì ìåðòâåííûì... è çîëîòûì.
Ïðèãîòîâèëîñü ê ñìåðòè ñïîêîéíî,
ïðèìèðèëîñü óæå, ÷òî ìåðòâî...
Äâà òîìèòåëüíûõ ìåñÿöà ìóêè
ïîçëàòèëè ñòðàäàíüÿ åãî.
Traducido al ruso por: Natalia Perelyaeva
Compartir en:
mir-es.com
Enviar
Para poder introducir tu opinión, debes rellenar obligatoriamente los campos señalados como *