La noche nos impone su tarea
mágica. Destejer el universo,
las ramificaciones infinitas
de efectos y de causas, que se pierden
en ese vértigo sin fondo, el
tiempo.
La noche quiere que esta noche olvides
tu nombre, tus mayores y tu sangre,
cada palabra humana y cada lágrima,
lo que pudo ense?arte la vigilia,
el ilusorio punto de los ge?metras,
la línea, el plano, el cubo, la pirámide,
el cilindro, la esfera, el mar, las olas,
tu mejilla en la almohada, la frescura
de la sábana nueva...
los imperios, los Césares y Shakespeare
y lo que es más dificil, lo que br>amas.
Curiosamente, una pastilla puede
borrar el cosmos y erigir el caos.
<< Next >>

Pintura : Smart50
La traducción al ruso :
Õîðõå Ëóèñ Áîðõåñ. Òàéíîïèñü. Ñîí
Íî÷ü ïîðó÷àåò ñïÿùèì êîëäîâñêîå
çàäàíüå - ðàñïóñòèòü âåñü ýòîò ìèð,
åãî áåñ÷èñëåííûå ðàçâåòâëåíüÿ
ïðè÷èí è ñëåäñòâèé, òîíóùèõ â áåçäîííîì
êðóãîâîðîòå ì÷àùèõñÿ âðåì¸í.
Íî÷ü õî÷åò, ÷òîáû çà íî÷ü òû çàáûë
ñåáÿ, ïðîèñõîæäåíèå è ïðåäêîâ,
ëþáîå ñëîâî, êàæäóþ ñëåçó,
âñ¸, ÷åì ìîãëî áû îáåðíóòüñÿ áäåíüå,
íåìûñëèìóþ òî÷êó ãåîìåòðîâ,
ïðÿìóþ, ïëîñêîñòü, ïèðàìèäó, êóá,
öèëèíäð è ñôåðó, îêåàí è âîëíû,
ïîäóøêó ïîä ùåêîþ, òîíêîñòü ñâåæèõ
ïðîñòûíü...
èìïåðèè, èõ öåçàðåé, Øåêñïèðà
È - ñàìûé òÿæêèé òðóä - ñâîþ ëþáîâü
Êàê ñòðàííî: ýòîò ðîçîâûé êðóæîê ñòèðàåò êîñìîñ, âîçäâèãàÿ õàîñ.
Traducido al ruso por: Natalia Perelyaeva
Compartir en:
mir-es.com
Enviar
Para poder introducir tu opinión, debes rellenar obligatoriamente los campos señalados como *