El viento es un caballo
óyelo como corre
por el mar, por el cielo;
quiere llevarme.
Escucha como recorre el mundo
para llevarme lejos.
Escóndeme en tus brazos
por ésta noche sola.
mientras la lluvia rompe
contra el mar y la tierra
su boca inumerable.
Escucha como el viento
me llama galopando
para llevarme lejos
con tu frente en mi frente
con tu boca en mi boca,
atados nuestros cuerpos
al amor que nos quema.
Deja que el viento pase
sin que pueda llevarme.
Deja que el viento corra
coronado de espuma.
Que me llame y me busque
galopando en la sombra
mientras yo... sumergido
bajo tus grandes ojos
por ésta noche sola
descansaré... amor mío.
<< Next >>

Pintura : Ekaterina Kuzmina. Voladoras
La traducción al ruso :
Пабло Неруда. Ветер
Ветер – лошадь.
Послушай,
Как бежит он по морю,
По небу.
Он хочет меня унести.
Послушай,
Как он пробегает по миру,
Чтоб унести меня далеко.
Я прячусь в твои руки
Этой одинокой ночью.
Пока дождь воюет
Ртом своим ненасытным
Против земли и моря.
Послушай,
Как ветер зовёт меня в скачке,
Чтоб унести далеко
С лбом твоим
У моего,
С ртом твоим
У моего,
Наши тела,
Соединённые
Сжигающей нас любовью,
Позволь ему,
Чтоб он пронесся мимо.
Позволь ему,
Бежать коронованным пеной,
Что зовёт меня и ищет,
Прыгая среди теней,
Пока я ... заколдован
Взглядом
Глаз твоих огромных
Этой одинокой ночью
Отдохну ...
Моя любовь.
Traducido al ruso por: Natalia Perelyaeva
Compartir en:
mir-es.com
Enviar
Para poder introducir tu opinión, debes rellenar obligatoriamente los campos señalados como *