Aquí en el árbol canta.
Es un pájaro solo, empedernido,
lleno de agua que cae,
de loca luz que sube
de gutural cristal
de trino inacabable.
¿Por qué?
Y la pregunta canta.
<< Next >>

Pintura : Larisa Lukaneva. El ruiseñor sueco
La traducción al ruso :
Пабло Неруда. Птица
Вот тут, на ветке, поёт.
Одинокая, упрямая птица,
битая дождями,
пронизанная фонтанами света,
полная гортанного хрусталя
и нескончаемой трели.
Зачем?
И вопрос поёт.
Traducido al ruso por: Natalia Perelyaeva
Compartir en:
mir-es.com
Enviar
Para poder introducir tu opinión, debes rellenar obligatoriamente los campos señalados como *