Sur,
espejismo,
reflejo.
Da lo mismo decir
estrella que naranja,
cauce que cielo.
¡Oh la flecha,
la flecha!
El Sur
es eso:
una flecha de oro,
sin blanco, sobre el viento.
<< Next >>

Pintura : Patrick B. Parenteau. Time For Leaving
La traducción al ruso :
Ôåäåðèêî Ãàðñèà Ëîðêà. Ñþèòà âîäû. Þã
Þã,
ìèðàæ,
îòðàæåíèå.
Ìîæíî ñêàçàòü
÷òî óãîäíî:
àïåëüñèí èëè çâåçäà,
ðóñëî ðåêè èëè íåáî.
Î, ñòðåëà,
ñòðåëà!
Þã -
ýòî ñòðåëà çîëîòàÿ,
áëóæäàþùàÿ íàä âåòðîì.
Traducido al ruso por: Natalia Perelyaeva
Compartir en:
mir-es.com
Enviar
Para poder introducir tu opinión, debes rellenar obligatoriamente los campos señalados como *