Las estrellas frías
sobre los caminos.
Hay quien va y quien viene
por selvas de humo.
Las cabañas suspiran
bajo la aurora perpetua.
En el golpe
del hacha
valles y bosques tienen
un temblor de cisterna.
¡En el golpe
del hacha!
<< Next >>

Pintura : Canan Oner. All By Myself
La traducción al ruso :
Ôåäåðèêî Ãàðñèà Ëîðêà. Ñþèòà âîäû. Ñåâåð
Õîëîäíûå çâ¸çäû
âèñÿò íàä äîðîãàìè.
Ïðîõîäÿò ëþäè è çâåðè
ïî äûìíûì ëåñèñòûì òðîïàì.
È òèõî âçäûõàþò õèæèíû,
êîãäà çàðÿ çàíèìàåòñÿ.
Ðàçäà¸òñÿ õðÿñê
òîïîðà.
Ãîðû, ëåñà, õóòîðà
ñîòðÿñàþòñÿ, êàê öèñòåðíû.
Ïîä óäàðàìè
òîïîðà!
Traducido al ruso por: Natalia Perelyaeva
Compartir en:
mir-es.com
Enviar
Para poder introducir tu opinión, debes rellenar obligatoriamente los campos señalados como *