Hay golpes en la vida, tan fuertes... ¡Yo no sé!
Golpes como del odio de Dios; como si ante ellos,
la resaca de todo lo sufrido
se empozara en el alma... ¡Yo no sé!
Son pocos; pero son... Abren zanjas oscuras
en el rostro más fiero y en el lomo más fuerte.
Serán tal vez los potros de bárbaros atilas;
o los heraldos negros que nos manda la Muerte.
Son las caídas hondas de los Cristos del alma,
de alguna fe adorable que el Destino blasfema.
Esos golpes sangrientos son las crepitaciones
de algún pan que en la puerta del horno se nos quema.
Y el hombre... ¡Pobre... pobre! Vuelve los ojos, como
cuando por sobre el hombro nos llama una palmada;
vuelve los ojos locos, y todo lo vivido
se empoza, como charco de culpa, en la mirada.
Hay golpes en la vida, tan fuertes... ¡Yo no sé!
<< Next >>

Pintura : Ruslan Kadiev. Pegas
La traducción al ruso :
Ñåñàð Âàëüåõî. ׸ðíûå ãåðîëüäû.
Áûâàåò, æèçíü òàê áîëüíî áüåò…
Êàê ïåðåäàòü òåáå íå çíàþ!
Êàê áóäòî íåíàâèäèò Áîã,
È áóäòî çäåñü îí ïåðåä âàìè.
 äóøå ñóäüáû êîëîâîðîò
Âûíîñëèâîìó ñëåä îñòàâèò...
Óäàðîâ ìàëî, íî îíè
Íà ñåðäöå ðàíû îòêðûâàþò.
Îñòàâÿò ïàãóáíûé ñâîé ñëåä
È â ñàìîé êðåïêîé ïîÿñíèöå.
Ëèöî ñâèðåïîå äëÿ íèõ
Íà ðàñòåðçàíèå ãîäèòñÿ.
Âîçíèêíóò â âèäå æåðåáÿò,
Êàê âàðâàðû, òàáóí ðàñòîï÷åò.
Èëü áóäåò ÷¸ðíûé ÷åëîâåê,
Ãåðîëüä, ãëàøàòàé Ñìåðòè òîùåé.
Ïàäåíèå Êðåñòîâ äóøè –
Ñóäüáà ñâÿòóþ âåðó ðàçðóøàåò.
Áîëåçíåííû ñóäüáû øëåïêè,
Êàê áîëü, ãîðÿùèõ êàðàâàåâ.
Î, áåäíûé, áåäíûé ÷åëîâåê!
Òàê ëèøü ãëàçà îí ïîäíèìàåò,
Êàê â òîò æå ìèã èç-çà ïëå÷à
Îí îïëåóõó ïîëó÷àåò.
Åãî ãëàçà, êàê ëóæèöà âèíû,
Ïåðåæèòîå îòðàæàþò.
Áûâàåò, æèçíü òàê áîëüíî áüåò…
Êàê ïåðåäàòü òåáå íå çíàþ!
Traducido al ruso por: Natalia Perelyaeva
Compartir en:
mir-es.com
Enviar
Para poder introducir tu opinión, debes rellenar obligatoriamente los campos señalados como *