Сейчас хорошее время, Ясное небо и мягкая погода, Но тень отголосков в памяти бродит, И сорок августов Хиросимы. Мир вспоминает, прошлое угнетает, Вопросы школьные просты и понятны. И дети Японии отвечают без сомнений: «Бомба сброшена русскими», в итоге. Обратимся к мэру города, что эксгумируют? Его слова спокойны и сухи, Он говорит о прахе, но не клеймит, И имя Трумана в устах уж не звучит. Мёртвые это прах. И ветер вечный Смешает пепел с пылью новых дней. Запад даёт доллары и поддержку, Восток спешит забыть, смывая боль с камней. Вот пройден камень преткновения, В прогресс вплетён и фактор разрушения.Перевод Ирина Си
Александр Кабанель. Падший ангел, фрагмент, 1847
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на mir-es.com Публикация N108019