Луис Альберто Сальваресса. Фрида Кало Наза Семонифф : Переводчик с испанского языка
Уругвай
Луис Альберто Сальваресса. Фрида Кало
Шелковая лента вокруг бомбы
Андре Бретон
Она - его детище. Дали латиноамериканский. Королева, теуана индейская или шаманка. Неровная грань меж сном и реальностью. Пейзаж из велюра, орхидей и рабынь. Синяя женщина с усами багровыми, Метафора, символ иль сон о зное, сексе, огне и смерти.
Что Дали для Галы, она была для Диего: Жар, опора, хмель, исступление. Пестрая канефора храма греческого, Фреска, пуховый ковер, статуя или парение, Непорочная из лесбийского табора иль жемчужина серая из Эгейского, Люлька, постель и ящик для погребения.
Канат меж Нарциссом и зеркалами. Истерзанная сирень. Синее золото Койоакана. Женский образ из лавы вулкана безумного. Она – Фрида, и Фрида - его творение. Плаха, лишь плаха. Ювелирное диво. Неподьёмное мрачное сокровище доколумбово.
На нашем сайте есть возможность финансовой помощи проекту «Испаноязычный мир». Если вам нравится наш сайт, вы нашли для себя что-то полезное - помогите нам поддерживать его и развивать дальше.