Чтобы ты читала серыми глазами, Чтобы пела песни чистым голосом, Чтоб наполнить страстью твою грудь, Чувства описал тебе стихами.Чтобы наслаждалась моей радостью, Чтобы ты страдала моей болью, Чтоб узнала трепет моей жизни,Чувства описал тебе стихами.Перевод Наталья Переляева Висенте Ромеро Оригинал здесьПараллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесьПараллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь Издано на mir-es.comПубликация N107444 HTML-код ссылки: <a href=https://mir-es.com/translate_re_.php?g=perelyaeva&link=99 title='Хосе Марти. Элизе' target=_blank> Хосе Марти. Элизе </a> BB-код для форумов: [url=https://mir-es.com/translate_re_.php?g=perelyaeva&link=99] Хосе Марти. Элизе [/url] Рейтинг: 20 Голосов: 2Средняя оценка: 10 Пожалуйста, дайте оценку перевода стихотворения:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Отзывы По этому произведению отзывов нет! Написать свой отзыв Обязательные поля отмечены символом * *Имя Email *Отзыв *Защита от роботов Пять плюс 3 = цифрой *Код на картинке: Вернуться назад
Чтобы ты читала серыми глазами, Чтобы пела песни чистым голосом, Чтоб наполнить страстью твою грудь, Чувства описал тебе стихами.Чтобы наслаждалась моей радостью, Чтобы ты страдала моей болью, Чтоб узнала трепет моей жизни,Чувства описал тебе стихами.Перевод Наталья Переляева
Висенте Ромеро
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на mir-es.comПубликация N107444
Рейтинг: 20 Голосов: 2Средняя оценка: 10
Написать свой отзыв
На нашем сайте есть возможность финансовой помощи проекту «Испаноязычный мир». Если вам нравится наш сайт, вы нашли для себя что-то полезное - помогите нам поддерживать его и развивать дальше. У Вас есть возможность поддержать проектc помощью Юmoney