Деметрио Корси. Видение Панамы. Наталья Переляева : Переводчик с испанского языка
Панама
Деметрио Корси. Видение Панамы.
Иностранцы, иностранцы, иностранцы... Негры, негры, негры... Магазины и склады, Сто рас на солнце. Квадратные и грубые мулатки Заполняют прихожие проституции.
В дряхлой машине проезжают туристы. Солдаты, моряки приходят и уходят, Люди, одетые в штаны и шляпы, Которые открыли здесь землю Адана.
Панама лёгкая. Панама открытая, Панама этого Центрального Проспекта Это перекресток, мост, порт и дверь, Через которые она должна войти в Канал.
Движение. Движение. Всё закусочные, Всё пьяницы, всё фокстроты, Вся румба и всё грачи И всё иностранцы, которых нам посылает Бог.
Десять тысяч иностранцев И тысяча бумажников... Водка, музыка... Фатальная война! Танцуют миллионы свой мрачный танец. Иностранцы, негры, негры, иностранцы.... Панама!
На нашем сайте есть возможность финансовой помощи проекту «Испаноязычный мир». Если вам нравится наш сайт, вы нашли для себя что-то полезное - помогите нам поддерживать его и развивать дальше.