Ах, как студено! Перезвон Со звонницы струится. Мороз сегодня покрепчал: Вот иней на ресницах. Тогда, когда я был внутри, Мне дом был как бы тело, А тело было как душа. Сейчас другое дело. Иду. Белым бела земля! Очаг вдали дымится. И в теле, здесь, моя душа, Но в дом она стремится. Перевод Наталья Переляева Сергей Панин. Звуковой файл песни на испанском языке здесь Оригинал здесьПараллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесьПараллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь Издано на mir-es.comПубликация N107610 HTML-код ссылки: <a href=https://mir-es.com/translate_re_.php?g=perelyaeva&link=265 title='Хуан Рамон Хименес. Снаружи' target=_blank> Хуан Рамон Хименес. Снаружи </a> BB-код для форумов: [url=https://mir-es.com/translate_re_.php?g=perelyaeva&link=265] Хуан Рамон Хименес. Снаружи [/url] Рейтинг: 0 Голосов: 0Средняя оценка: 0 Пожалуйста, дайте оценку перевода стихотворения:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Отзывы По этому произведению отзывов нет! Написать свой отзыв Обязательные поля отмечены символом * *Имя Email *Отзыв *Защита от роботов Пять плюс 3 = цифрой *Код на картинке: Вернуться назад
Ах, как студено! Перезвон Со звонницы струится. Мороз сегодня покрепчал: Вот иней на ресницах. Тогда, когда я был внутри, Мне дом был как бы тело, А тело было как душа. Сейчас другое дело. Иду. Белым бела земля! Очаг вдали дымится. И в теле, здесь, моя душа, Но в дом она стремится. Перевод Наталья Переляева
Сергей Панин. Звуковой файл песни на испанском языке здесь
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на mir-es.comПубликация N107610
Рейтинг: 0 Голосов: 0Средняя оценка: 0
Написать свой отзыв
На нашем сайте есть возможность финансовой помощи проекту «Испаноязычный мир». Если вам нравится наш сайт, вы нашли для себя что-то полезное - помогите нам поддерживать его и развивать дальше. У Вас есть возможность поддержать проектc помощью Юmoney