Сегодня небо и земля мне улыбнулись;Сегодня солнцем моя залита дорога;Сегодня видел я её... она взгянула...И я сегодня... да! Сегодня верю в Бога!Перевод Лейла Имм Жозеф Карл СтайлерЗвуковой файл оригинала стихотворения здесь Оригинал здесьПараллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесьПараллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь Издано на mir-es.comПубликация N107442 HTML-код ссылки: <a href=https://mir-es.com/translate_re_.php?g=imm&link=97 title='Густаво Адольфо Беккер. Rima XVII' target=_blank> Густаво Адольфо Беккер. Rima XVII </a> BB-код для форумов: [url=https://mir-es.com/translate_re_.php?g=imm&link=97] Густаво Адольфо Беккер. Rima XVII [/url] Рейтинг: 70 Голосов: 8Средняя оценка: 8 Пожалуйста, дайте оценку перевода стихотворения:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Отзывы По этому произведению отзывов нет! Написать свой отзыв Обязательные поля отмечены символом * *Имя Email *Отзыв *Защита от роботов Пять плюс 3 = цифрой *Код на картинке: Вернуться назад
Сегодня небо и земля мне улыбнулись;Сегодня солнцем моя залита дорога;Сегодня видел я её... она взгянула...И я сегодня... да! Сегодня верю в Бога!Перевод Лейла Имм
Жозеф Карл СтайлерЗвуковой файл оригинала стихотворения здесь
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на mir-es.comПубликация N107442
Рейтинг: 70 Голосов: 8Средняя оценка: 8
Написать свой отзыв
На нашем сайте есть возможность финансовой помощи проекту «Испаноязычный мир». Если вам нравится наш сайт, вы нашли для себя что-то полезное - помогите нам поддерживать его и развивать дальше. У Вас есть возможность поддержать проектc помощью Юmoney