Он вернулся: двадцать летМинуло неспроста.– Тот ли это? – А ей в ответ:– Бог мой! И эта – та?24 – 26 сентября 2008; М.Перевод Хохлов Александр Сергей Крегжде. Арлекин и Коломбино Оригинал здесьПараллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесьПараллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь Издано на mir-es.comПубликация N107405 HTML-код ссылки: <a href=https://mir-es.com/translate_re_.php?g=hohlov&link=60 title='Рамон де Кампоамор. Вещи из времени' target=_blank> Рамон де Кампоамор. Вещи из времени </a> BB-код для форумов: [url=https://mir-es.com/translate_re_.php?g=hohlov&link=60] Рамон де Кампоамор. Вещи из времени [/url] Рейтинг: 27 Голосов: 3Средняя оценка: 9 Пожалуйста, дайте оценку перевода стихотворения:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Отзывы По этому произведению отзывов нет! Написать свой отзыв Обязательные поля отмечены символом * *Имя Email *Отзыв *Защита от роботов Пять плюс 3 = цифрой *Код на картинке: Вернуться назад
Он вернулся: двадцать летМинуло неспроста.– Тот ли это? – А ей в ответ:– Бог мой! И эта – та?24 – 26 сентября 2008; М.Перевод Хохлов Александр
Сергей Крегжде. Арлекин и Коломбино
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на mir-es.comПубликация N107405
Рейтинг: 27 Голосов: 3Средняя оценка: 9
Написать свой отзыв
На нашем сайте есть возможность финансовой помощи проекту «Испаноязычный мир». Если вам нравится наш сайт, вы нашли для себя что-то полезное - помогите нам поддерживать его и развивать дальше. У Вас есть возможность поддержать проектc помощью Юmoney