Люблю старинной улочки колена и темноту окраинной глуши, когда неколебим покой души и одиночество так совершенно!.. Ограды серые и свет сырой, безлюдный перекрёсток улиц вялых среди лачуг в нахмуренных кварталах — вот мой глубокий благостный покой. Где и когда, в какой неясной дали свершится то, о чём мы так мечтали, как не в разливах этой тишины, в необозримой этой глухомани, в таинственном предместье, где в тумане лишь наши робкие шаги слышны? Перевод Павел Грушко Игнасио Зулоага / Ignacio Zuloaga (1870-1945), испанский художник Оригинал здесьПараллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесьПараллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь Издано на mir-es.comПубликация N107721 HTML-код ссылки: <a href=https://mir-es.com/translate_re_.php?g=grushko&link=376 title='Хосе Мануэль Поведа. Приют ' target=_blank> Хосе Мануэль Поведа. Приют </a> BB-код для форумов: [url=https://mir-es.com/translate_re_.php?g=grushko&link=376] Хосе Мануэль Поведа. Приют [/url] Рейтинг: 0 Голосов: 0Средняя оценка: 0 Пожалуйста, дайте оценку перевода стихотворения:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Отзывы По этому произведению отзывов нет! Написать свой отзыв Обязательные поля отмечены символом * *Имя Email *Отзыв *Защита от роботов Пять плюс 3 = цифрой *Код на картинке: Вернуться назад
Люблю старинной улочки колена и темноту окраинной глуши, когда неколебим покой души и одиночество так совершенно!.. Ограды серые и свет сырой, безлюдный перекрёсток улиц вялых среди лачуг в нахмуренных кварталах — вот мой глубокий благостный покой. Где и когда, в какой неясной дали свершится то, о чём мы так мечтали, как не в разливах этой тишины, в необозримой этой глухомани, в таинственном предместье, где в тумане лишь наши робкие шаги слышны? Перевод Павел Грушко
Игнасио Зулоага / Ignacio Zuloaga (1870-1945), испанский художник
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на mir-es.comПубликация N107721
Рейтинг: 0 Голосов: 0Средняя оценка: 0
Написать свой отзыв
На нашем сайте есть возможность финансовой помощи проекту «Испаноязычный мир». Если вам нравится наш сайт, вы нашли для себя что-то полезное - помогите нам поддерживать его и развивать дальше. У Вас есть возможность поддержать проектc помощью Юmoney