Дульсе Мария Лойнес. Добро и зло я изучить хотела Павел Грушко : Переводчик с испанского языка
Куба
Дульсе Мария Лойнес. Добро и зло я изучить хотела
Добро и зло я изучить хотела, как бабочек, которых то и дело исследует ученый-энтомолог. Я думала: возьму их под стекло, пускай замрут на остриях иголок, на тёмном бархате, Добро и Зло.
Идея эта мне казалась милой, я рассудила так: возьму перо, под белокрылой напишу “Добро”, а “Зло” — под бабочкою чернокрылой…
Но чёрная — Злом вовсе не была, И белая — Добром, хоть и бела. А между ними трепетно кружили зелёные и золотые крылья, и не было оттенкам их числа!
Перевод Павел Грушко
Елена Новикова. Добро и Зло Звуковой файл оригинала стихотворения здесь
На нашем сайте есть возможность финансовой помощи проекту «Испаноязычный мир». Если вам нравится наш сайт, вы нашли для себя что-то полезное - помогите нам поддерживать его и развивать дальше.