Поэзия — это упражнение в сложных изгибах. Со временем она наращивает мозоль на коже, мышцу в сердце, язву в горле.Перевод Владимир Фей Карл Брюллов. Портрет писателя Н.В. Кукольника, 1836Видео оригинала стихотворения здесь Оригинал здесьПараллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесьПараллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь Издано на mir-es.comПубликация N107890 HTML-код ссылки: <a href=https://mir-es.com/translate_re_.php?g=fey&link=545 title='Альфонсо Гумусио Дагрон. Определение' target=_blank> Альфонсо Гумусио Дагрон. Определение </a> BB-код для форумов: [url=https://mir-es.com/translate_re_.php?g=fey&link=545] Альфонсо Гумусио Дагрон. Определение [/url] Рейтинг: 10 Голосов: 1Средняя оценка: 10 Пожалуйста, дайте оценку перевода стихотворения:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Отзывы По этому произведению отзывов нет! Написать свой отзыв Обязательные поля отмечены символом * *Имя Email *Отзыв *Защита от роботов Пять плюс 3 = цифрой *Код на картинке: Вернуться назад
Поэзия — это упражнение в сложных изгибах. Со временем она наращивает мозоль на коже, мышцу в сердце, язву в горле.Перевод Владимир Фей
Карл Брюллов. Портрет писателя Н.В. Кукольника, 1836Видео оригинала стихотворения здесь
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на mir-es.comПубликация N107890
Рейтинг: 10 Голосов: 1Средняя оценка: 10
Написать свой отзыв
На нашем сайте есть возможность финансовой помощи проекту «Испаноязычный мир». Если вам нравится наш сайт, вы нашли для себя что-то полезное - помогите нам поддерживать его и развивать дальше. У Вас есть возможность поддержать проектc помощью Юmoney