Мне стыдно за то, что я мало успела, Стыдно за то, что меня баловали. Стыдно, что время найти не сумела, Выстроить рифмы простыми словами. Стыдно за дни, проведённые с ленью, Время упущено в долгом веселье… Мне стыдно родным заглянуть в глаза. По маминым щекам катилась слеза… Стыдно за то, что с тобой я знакома, Письма твои всё лежат ещё дома… Стыдно за чёрные мысли тоски, Стыдно за то, что с тобой далеки… Долгие годы, с чувством вины, Не слышу в терпенье я отзвук струны. Странствия годы проходят своей чередой. В ухабах мой путь… Не вернуться домой! Уж если шагнула с родного порога, Назад для меня позабыта дорога!..Перевод Вольный перевод с испанского Юрий Бутунин
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на mir-es.com Публикация N107771