de inexplicable cristal
que respira
quisiera ser de nylon
de celophan de acero
de sonrientes materias
que no mueren
no soy en cambio
sino de carne y hueso
juguete pálido del jazz
y de las horas
miserable volumen
que padece
<< Next >>
Share:
The translations on russian :
Хорхе Эдуард Эйельсон. Mutatis mutandi
...Хотел бы я быть сотворен
из живого стекла,
хотел бы я быть из нейлона,
из целлофана и стали,
из беззаботных материй,
которые не умирают...
Но как на грех
я сделан из плоти и крови,
жалкая игрушка джаза
и времени,
бедный сосуд,
наполненный страданьем...
Translation by: Natalia Perelyaeva
mir-es.com
06 08 2017
En this moment no comments!
Please note that all fields followed by an asterisk * must be filled in.