Las piedras del camino se llenan de ternura
y de musgos; los cielos contemplan con dulzura
los senos azulosos del agua que se estanca.
Clareando entre los charcos de solo todos deshechos,
se hinchan de luz las agrias venas de los helechos
tendidos sobre el fresco terror de la barranca.
<< Next >>

Share:
The translations on russian :
Конча Уркиса. Камни у дороги наполнены нежностью ...
Камни у дороги наполнены нежностью
и мхами; небеса созерцают мило
синеватые груди стоячей воды.
Скрывая от луж весь мусор,
острые прожилки папоротников наполняются светом,
лежа в таком холодном овраге.
Translation by: Natalia Perelyaeva
mir-es.com
04 07 2010
En this moment no comments!
Please note that all fields followed by an asterisk * must be filled in.