Poems in Spanish
Русский Español English 
  Home   Search  Gallery   Show   Audio   Songs   Contact Us     Español
  Welcome to our website!
  Sign Up
  Log In
  About Us 
  Catalogues
  Poets
  Countries
  Argentina
  Bolivia
  Brasil
  Venezuela
  Guatemala
  Honduras
  Rep.Dominicana
  España
  Colombia
  Costa-Rica
  Cuba
  México
  Nicaragua
  Panamá
  Paraguay
  Perú
  Puerto-Rico
  Salvador
  Uruguay
  Chile
  Ecuador
  Otro




 

  Imprimir 

Iván Segarra Báez. El tiempo : Poems written in Spanish



Iván Segarra Báez. El tiempo


El hombre es mortal por sus temores e inmortal por sus deseos"


El tiempo
va trasnochando horizontes muertos de frío
y todo se acuesta entre la nota absurda
de la sombra en pena de la risa muerta.

Descubrimos que los cuerpos son el cosmos,
un deseo que se retuerce en el mar de la lujuria.

<<     Next >>





Semerenko Vladímir. En la noche


Semerenko Vladímir. En la noche

Share:





The translations on russian :


Иван Сегарра Баэс. Время...



«Человек смертен из-за своих страхов и бессмертен из-за своих желаний»


Время идёт через ночные горизонты, мёртвые от холода.
И всё ложится на абсурдную отметку тени с горечью мёртвого смеха.

Мы открываем, что тела — это космос,
Желание, что задерживается в море сладострастия.



Translation by: Natalia Perelyaeva

mir-es.com
21 03 2010

Vote:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10



 Comentaries

En this moment no comments!

Please note that all fields followed by an asterisk * must be filled in.

*User Name:
Email:
*My comments:
*5 + tres = ?
*Enter code shown:  



Go back



              

Donations can be made through Webmoney Z261651731681

 Amount $



   

coimires@gmail.com









 Home   Search  Gallery   Show   Poetry Audio Recordings   Songs   Contact us     Russian

        
© 2026 mir-es.com St. Mir-Es
         
 
                  
    



    
          пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ.пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ