Aquí en el árbol canta.
Es un pájaro solo, empedernido,
lleno de agua que cae,
de loca luz que sube
de gutural cristal
de trino inacabable.
¿Por qué?
Y la pregunta canta.
<< Next >>

Larisa Lukaneva. El ruiseñor sueco
Share:
The translations on russian :
Пабло Неруда. Птица
Вот тут, на ветке, поёт.
Одинокая, упрямая птица,
битая дождями,
пронизанная фонтанами света,
полная гортанного хрусталя
и нескончаемой трели.
Зачем?
И вопрос поёт.
Translation by: Natalia Perelyaeva
mir-es.com
03 01 2010
En this moment no comments!
Please note that all fields followed by an asterisk * must be filled in.