Algo de ayer quedó en el día de hoy, fragmento de vasija o de bandera o simplemente una noción de luz, una alga del acuario de la noche, una fibra que no se consumió, para tenacidad, aire de oro: algo de lo que transcurrió persiste diluido, muriendo en las saetas del agresivo sol y sus combates. Si ayer no continúa En esta deslumbrante independencia del día autoritario que vivimos, por qué como un portento de gaviotas giró hacia atrás, como si titubeara y mezclara su azul con el azul que ya se fue?
Contesto. Adentro de la luz circula tu alma aminorándose hasta que se extingue, creciendo como un toque de campana.
Y entre morir y renacer no hay tanto espacio, ni es tan dura la frontera. Es redonda la luz como un anillo y nos movemos en su movimiento.
Músic, Poetry Audio Recordings:
The Poems in Spanish with the translations in Russian here
Share:
mir-es.com 20 12 2010
Galería : Poems written in Spanish
Comments
Please note that all fields followed by an asterisk * must be filled in.
Donations can be made through Webmoney ==> Z261651731681