Poems in Spanish
Русский Español English 
  Home   Search  Gallery   Show   Audio   Songs   Contact Us     Español
  Welcome to our website!
  Sign Up
  Log In
  About Us 
  Catalogues
  Poets
  Countries
  Argentina
  Bolivia
  Brasil
  Venezuela
  Guatemala
  Honduras
  Rep.Dominicana
  España
  Colombia
  Costa-Rica
  Cuba
  México
  Nicaragua
  Panamá
  Paraguay
  Perú
  Puerto-Rico
  Salvador
  Uruguay
  Chile
  Ecuador
  Otro




 

   Версия параллельные тексты и транскрипция

Archivo de versos, VIP Хуан Рамон Хименес. Под ветром растаяла туча сырая... : El mundo habla español



Juan Ramón Jiménez. El viento se ha llevado las nubes de tristeza...



El viento se ha llevado las nubes de tristeza;
el verdor del jardín es un fresco tesoro;
los pájaros han vuelto detras de la belleza
y del ocaso claro surje un verjel de oro.

¡Inflámame, poniente: hazme perfume y llama;
— ¡que mi corazón sea igual que tu, poniente! — ;
descubre en mí lo eterno, lo que arde, lo que ama,
...y el viento del olvido se lleve lo doliente!


Хуан Рамон Хименес. Под ветром растаяла туча сырая...
 






Sólo para miembros VIP!...


Entrada a la zona VIP


Registración