Poems in Spanish
Русский Español English 
  Home   Search  Gallery   Show   Audio   Songs   Contact Us     Español
  Welcome to our website!
  Sign Up
  Log In
  About Us 
  Catalogues
  Poets
  Countries
  Argentina
  Bolivia
  Brasil
  Venezuela
  Guatemala
  Honduras
  Rep.Dominicana
  España
  Colombia
  Costa-Rica
  Cuba
  México
  Nicaragua
  Panamá
  Paraguay
  Perú
  Puerto-Rico
  Salvador
  Uruguay
  Chile
  Ecuador
  Otro




 

   Версия параллельные тексты и транскрипция

Archivo de versos, VIP Элисио Диего. Вызов Карибскому морю : El mundo habla español



Eliseo Diego. Denotación del mar Caribe



Terso mar del caribe, azul baraja,
Sonriente y cruel, hecho de olvido,
Si Ulises tiembla y en la luz trabaja
Tú en cambio en el revés yaces dormido.

Pues eres solo sueño, abismo puro,
Y en vez de dioses, bestias y quimeras
Tejen la trama de tu ser oscuro
―Penélopes inútiles, arteras.

¿Qué hiciste de las islas venturosas,
hijas de los prodigios y las noches?
¡Si no hay en ti sino las viejas cosas,
burlas, grilletes, buitres y fantoches!

En vez de buenas nuevas, iras viejas,
En vez de fundaciones, pesadillas;
Quisimos mitos y nos das consejas,
Calaveras en vez de maravillas.

Cólera y viento y luz enajenada,
Tú trastornas los tiempos y los fundes
En una sola, huraña madrugada
Donde todo lo niegas y confundes.

En tus profundas transparencias frías,
¿no reflejan las quietas soledades
el total desamparo de los días
idos al ciego fin de las edades?

¡Los días increíbles del verano,
trémulos de rumores infantiles,
de limpios juegos en el sol cercano
y de penumbras mágicas, sutiles!

¿no cruzan tus espumas deslumbrantes
hacia el silencio en que la luz es nada,
la vida entera un conmovido “antes”
que vuela por tu sal deshabitada?

Pero aunque fueses menos, regresamos
A poblar de rumores tu vacío.
Transparentes y tercos, esperamos
En las extrañas islas del rocío.

Элисио Диего. Вызов Карибскому морю
 






Sólo para miembros VIP!...


Entrada a la zona VIP


Registración