Поделиться ссылкой: Картина Кэнэн ОнерФедерико Гарсиа Лорка. Земля Все мы ходим по зеркалу незрячему, по стеклу прозрачному. Если б ирисы росли лепестками вниз, если б розаны цвели лепестками вниз, если б корни видели звезды и высь, а умерший спал с открытыми глазами, все мы были бы - лебедями. Перевод: Геннадий ШмаковОригинал здесь Издано на mir-es.com Публикация N107938 Пожалуйста, оцените перевод стихотворения:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Галерея : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc. Комментарии Оставить свой комментарий Обязательные поля отмечены символом * *Имя: Email: *Комментарий: *Защита от роботов Пять плюс 3 = цифрой *Код на картинке: Вернуться назад
Картина Кэнэн Онер
Все мы ходим по зеркалу незрячему, по стеклу прозрачному. Если б ирисы росли лепестками вниз, если б розаны цвели лепестками вниз, если б корни видели звезды и высь, а умерший спал с открытыми глазами, все мы были бы - лебедями. Перевод: Геннадий Шмаков
Оригинал здесь
Издано на mir-es.com Публикация N107938
Галерея : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc. Комментарии
Получите электронный абонемент mir-es.com Купить абонемент с помощью ЮMoney Для развития проекта mir-es.com ссылка Устанавливайте HTML-код ссылки: <a href=http://www.mir-es.com/ title='Испаноязычный мир' >Испаноязычный мир</a> BB-код для форумов: [url=http://www.mir-es.com/]Испаноязычный мир[/url]
Устанавливайте HTML-код ссылки: <a href=http://www.mir-es.com/ title='Испаноязычный мир' >Испаноязычный мир</a> BB-код для форумов: [url=http://www.mir-es.com/]Испаноязычный мир[/url]