Испаноязычный мир       
 
Русский Español English 
       Главная   Галерея   Слайдшоу   Голос   Песни   Фильмы   ТВ   Радио   Новости  Уроки  Мобильная версия
   Добро      пожаловать!
   Регистрация
   Вход
   Поиск
    Обучение
   испанскому
   Каталоги
   Поэты
   Переводчики
   Художники
   Хронология
   Тематика
   Рейтинг
   Поэзия стран
   Аргентина
   Боливия
   Бразилия
   Венесуэла
   Гватемала
   Гондурас
   Доминик.Респ.
   Испания
   Колумбия
   Коста-Рика
   Куба
   Мексика
   Никарагуа
   Панама
   Парагвай
   Перу
   Пуэрто-Рико
   Сальвадор
   Уругвай
   Чили
   Эквадор
   Другая
   Об авторах
   Поэты
   Переводчики
   Художники
   Композиторы
   Исполнители
   Фотографии
      поэтов
   Фотографии
      переводчиков
   О сайте
   Donation
   Авторам
      сайта
   Контакты




 

  Версия для печати

Пабло Неруда и его мир : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.

Пабло Неруда и его мир
 

Страница: | 1 | 2 |

- латиноамериканской - картины мира.


Пабло Неруда - это не только крупнейший поэт Латинской Америки, не только социально-политический деятель мирового масштаба, это целостный культурно-исторический феномен, в котором преломились судьбы не одной лишь Латинской Америки, но и всего человечества ХХ в. Этот феномен оказался созвучен умонастроениям и его соотечественников, и миллионов людей во всем мире. Но главное все же в том, что поэзия Неруды запечатлела во всей ее стихийной "неправильности", неровности, противоречивости, множественности и трагической нецельности самое бытие Латинской Америки - той Америки, которую он представлял и своей жизнью и своим творчеством.


В заключение я хотел бы искупить некоторую тяжеловатость моей манеры изложения, предложив вашему вниманию перевод стихотворения, сделанный для книги "Дом на песке", о которой только что говорила Элла Владимировна.


ЭТОЙ КНИГЕ - О МОЕЙ ЛЮБВИ


В этой пустоши я был всевластен,
я был волен свободой к ладони прилаженной снасти,
волен прихотью трав, что не знали покоса,
волен взбалмошью пса, что шалеет от россыпи росной.


Но, любимая, наше время истлеет и вспыхнет другое,
уже для других, и другие зажгутся глаза,
другая плоть распалится; а та мокрая зелень на камне
и те белые гребни, что волны прядут неустанно, -
все будет таким же, но только без нас,
все останется жить в бесконечности дней,
в которых не будет тебя и меня.


Что останется после - чибиса крик отдаленный
средь пустынных холодных песков,
под студеным порывом, обжегшим лицо
и окутавшим льдистым сияньем,
как покровом далекой звезды?


Что останется здесь после нас? Мы что дикие птицы -
то свиваем упорно в кустарниках гнезда,
то угрюмо сидим по уступам скалистым...
Но тогда, если жизнь есть всего лишь предтеча,
лишь зачин, чтобы стать этой жесткой землею,
помоги мне, любимая, справиться с делом,
помоги мне найти свое место в лоне ждущей земли.


В океанских просторах искали мы розу
лепестками раскрытой звезды, ее жгучих касаний;
угнетенному, слабому, хворому мы отдавали
даримую ветром свободу пути и исканий.
Теперь уже поздно. Возможно
наша жизнь протекла одним днем лазурно-медвяного цвета,
а возможно, прошла одна ночь,
один миг вековой напряженного взгляда
распахнутых век, что вместили меру моря окрест;
здесь с тобой мы вобрали пространство в объятье
неохватной, всесильной любви, что останется вечно
трепетать среди пены прибоя и крепи корней.

Ю. Н. ГИРИН, канд. филологических наук, ведущий научный сотрудник ИМЛИ РАН им. Горького

Неруда в литературе и истории Журнал "Латинская Америка" 2005 № 1

Страница: | 1 | 2 |    








Автор текста: Ю. Н. ГИРИН



Подробности здесь

Стихотворения на сайте «Испаноязычный мир» здесь

Издано на mir-es.com



Комментарии произведения : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
 Комментарии



Оставить свой комментарий

Обязательные поля отмечены символом *

*Имя:
Email:
*Комментарий:
*Защита от роботов
Пять плюс 3 = цифрой
*Код на картинке:  



Вернуться назад





     



 
Получите электронный абонемент mir-es.com


Купить абонемент

с помощью ЮMoney   



Для развития проекта mir-es.com ссылка

Устанавливайте HTML-код ссылки:

BB-код для форумов:







Главная   Новости   Поэзия   I   Переводчики   I   Галерея   Слайд-шоу   Голос   Песни   Уроки   Стихи для детей   Фильмы  I   Контакты      Регламент

© 2023 г. mir-es.com St. Mir-Es



Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использовании материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт mir-es.com обязательны.

       
         


Яндекс.Метрика