Испаноязычный мир             
Русский Español English 
     Главная   Галерея   Слайд-шоу   Голос   Песни   Уроки   Стихи для детей   Фильмы   ТВ   Радио   Новости   Контакты          
   Добро      пожаловать!
   Регистрация
   Вход
   Поиск
    Обучение
   испанскому
   Каталоги
   Поэты
   Переводчики
   Художники
   Хронология
   Тематика
   Поэзия стран
   Аргентина
   Боливия
   Бразилия
   Венесуэла
   Гватемала
   Гондурас
   Доминик.Респ.
   Испания
   Колумбия
   Коста-Рика
   Куба
   Мексика
   Никарагуа
   Панама
   Парагвай
   Перу
   Пуэрто-Рико
   Сальвадор
   Уругвай
   Чили
   Эквадор
   Другая
   Об авторах
   Поэты
   Переводчики
   Художники
   Композиторы
   Исполнители
   Фотографии
      поэтов
   Фотографии
      переводчиков
   О сайте
   Авторам
      сайта
   Контакты





 

 
"Испаноязычный мир" для поклонников поэзии, любителей живописи и музыки, для тех, кто интересуется испанским и английским языками.
Здесь вы найдёте переводы на русский и английский язык поэзии более чем 500 испаноязычных авторов, известных или забытых и малоизвестных, а также современных авторов, незнакомых многим читателям. Редкие материалы.

Каталог испанских и латиноамериканских поэтов.



Среди переводчиков с испанского языка мастера литературного слова разных времён:

Каталог переводчиков с испанского языка.

Для публикации своих произведений или новостей нужно перейти в Авторский раздел. Ваши переводы будут участвовать в Рейтинге стихотворений.  

У нас постоянно проводятся разные конкурсы и акции. Присоединяйтесь!

В изучении иностранных языков вам помогут песни и стихи для детей на испанском с переводами на русский, стихи и песни на испанском, переведённые на английский, параллельные тексты оригинала и перевода, оригинала и транскрипции.

Смотрите раздел Дополнительные возможности.

В разделе Уроки обучение online испанскому и английскому для вас интересные уроки по сказкам, рассказам и телесериалам, мультфильмы, методическая литература, диалоги, занимательные задания, электронные книги билингва (bilingua).



Добавьте свою анкету в Клуб Испаноязычного мира.

Доступ в закрытую зону сайта


Переводчик - это лакей, на которого возложено поручение и который всегда забывает половину того, что ему сказано.

 

Маркиз де Ла Файет




 
   

   
Умберто Гарза Каньямар. Слово ангелов, брошенных Богом на Землю
 

Мечта - это душа растущего ребенка.
А росы - это дождь, его спокойнейшая форма.
Что же скрыто под словом любовь?
Это природы вечная кровь?

Сегодня, Бог, заплачешь о своих потерях:
Ты вспомнишь своего блестящего Люзбеля,
Своих прекрасных и высоких херувимов,
Тех, на кого прогневался и на Земле забыл их.

Как мощных маяков сиянье,
В глубокой мгле у наших душ мерцанье!
Но в мире грёз они ослабевают,
И, наконец ... когда-то потухают.

Если форма переселяется
В поисках своего обновленья,
Избегая смерти прикосновенья,
Что за нами идёт по пятам,
То, возможно,
Переселяются так же и чувства,
И не важно, что
Любовь, наслажденье или тоска.

Дьявол был везде, а ангел был повержен.
Гордый и правдивый одиночка в небе поражён!
Так трагична, так грустна его судьба,
Что красы чистейшей ореол ему дала.

Для чего тебе божественная сила,
Что вселенными твоими управляет?
Если носишь ты в груди, как раненая птица,
Сердце, что так сильно любит и страдает!

Взглядом туманным утро встречая,
Делаешь то, что страданье тебе причиняет.
У дверей своей холодной спальни
Ждёшь ты призраков, давно ушедших в дали.

Руку тёмную скрывает белая перчатка,
Как в тумане лукавое занятье.
Очень поздно, поздно понимаем,
Что предательство она уже не совершает.

Вдали от тебя, в трудах и лишеньях,
Имя твоё мы восхваляем.
И постоянно мы повторяем:
Славься наш Бог!

Время нашего позора постепенно истекало,
Для тебя его у нас осталось мало;
И никто, наверно, не ответит,
Если позовешь ты: Возвращайтесь!

Жить, чтоб воссоздать сияющее Небо,
То, что мы когда-то потеряли,
Нет для сыновей священней цели и морали,
Тем, кому ты вынес тяжкий приговор. Едва ли.




Перевод с испанского: Наталья Переляева


Оригинал здесь


 

Мобильная
версия


Новости культуры Испании и стран Латинской Америки:

 

Бестселлеры Чили

 

Человек-паук из России в Медельине

 

Все новости по дате,
                  по странам




Картины художников

  Александр Монтойя,   Колумбия  
  Хосе Игера, Испания  
  Орасио Кардозо,   Аргентина  
  Лисете Алькальде,   Мексика 
  Борис Вальехо, Перу  
  Хорхе Игнасио Насабаль,   Куба  
  Саньтьяго Карбонель,   Эквадор  

  Все художники    



Испанский для начинающих:

 

  Курс испанского с носителями языка


  Игровые занятия

  Песни для детей

  Уроки 


Энциклопедии билингва:

 

  Дикие животные









Стихи - переводы c испанского:

 
Хулио Андраде. Картина «Пилигрим» Даниэла Аугусту
Хуан Рамон Хименес. Я погрузился в рощу...
Андрей Атрошенко.
Теран Милагрос. Взаимная любовь
Веприков Александр. Утес на Чусовой
Мигель де Унамуно. В текущую реку глядится гора...

Все стихи по авторам    
    
по странам    
    



Редкие материалы

 

Роке Дальтон. Пятнадцать лет я плачу по ночам

Роке Дальтон. И всё-таки любовь, сквозь слёзы

Сесар Вальехо. Хлеб наш

Все стихи   
из рубрики   
Редкие материалы
 *  






 




Стихи - переводы c испанского на английский и русский

 




Популярные песни на испанском  

 




Песни на испанском
для детей

 




     

 

Получите электронный абонемент mir-es.com

Устанавливайте HTML-код ссылки:

BB-код для форумов:







Главная   Новости   Поэзия   I   Переводчики   I   Галерея   Слайд-шоу   Голос   Песни   Уроки   Стихи для детей   Фильмы  I   Контакты      Регламент

       
© 2009 - 2019 г. mir-es.com St. Mir-Es.

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использовании материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт mir-es.com обязательны.

         




Яндекс.Метрика