Tengo hambre de tu boca, de tu voz, de tu pelo
y por las calles voy sin nutrirme, callado,
no me sostiene el pan, el alba me desquicia,
busco el sonido liquido de tus pies en el dia.
Estoy hambriento de tu risa resbalada,
de tus manos color de furioso granero,
tengo hambre de la palida piedra de tus unas,
quiero comer tu piel como una intacta almendra.
Quiero comer el rayo quemado en tu hermosura,
la nariz soberana del arrogante rostro,
quiero comer la sombra fugaz de tus pestanas.
y hambriento vengo y voy olfateando el crepusculo
buscandote, buscando tu corazon caliente
como un puma en la soledad de Quitratue.
1959
El cuadro Daniel F. Gerhartz
La traducción del español al ruso aquí
Compartir en:
mir-es.com
28 03 2014
Versos en la voz : El mundo habla español
En este momento, no hay ningun comentario!
Enviar
Para poder introducir tu opinión, debes rellenar obligatoriamente los campos señalados como *