Испаноязычный мир           
Русский Español English 
     Главная   Галерея   Слайд‑шоу   Голос   Песни   Уроки   Стихи для детей   Фильмы   ТВ   Радио   Новости   Контакты         
   Добро      пожаловать!
   Регистрация
   Вход
   Поиск
   Обучение
   испанскому
   Каталоги
   Поэты
   Переводчики
   Хронология
   Тематика
   Поэзия стран
   Аргентина
   Боливия
   Бразилия
   Венесуэла
   Гватемала
   Гондурас
   Доминик.Респ.
   Испания
   Колумбия
   Коста-Рика
   Куба
   Мексика
   Никарагуа
   Панама
   Парагвай
   Перу
   Пуэрто-Рико
   Сальвадор
   Уругвай
   Чили
   Эквадор
   Другая
   Об авторах
    Поэты
   Переводчики
   Художники
   Композиторы
   Исполнители
   Фотографии
      поэтов
   Фотографии
      переводчиков
   О сайте
   Авторам
      сайта
   Контакты





 

  Версия для печати Версия параллельные тексты и транскрипция

Педро Бонифацио Паласиас. Мечтатель : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.

Аргентина                     
XIX век (первая половина),
1800 - 1850 г.   

Педро Бонифацио Паласиас. Мечтатель
 

Ему распилили череп
И вынули мозги,
Уже холодное сердце
Выдернули из груди.
Всё рассмотрели медики,
Но ничего не нашли.
Причины смерти Педро,
Причины гибели.
Бледного того мечтателя,
Который писал стихи,
Что, как пространство, синие
И что, как море, терпки.
Послушайте!
Когда я умру,
Когда погибну,
О, врачи!
Не пилите мне череп,
Не вынимайте мозги,
Уже холодное сердце
Не надо рвать из груди.
Никогда ваш скальпель
Не коснётся души,
Болезнь моя - я сам,
Сам Педро.
Бледный тот мечтатель,
Который писал стихи,
Что, как пространство, синие
И что, как море, терпки.





Перевод с испанского: Наталья Переляева


Поделиться:






Евгений Бойко. Парусное...



Картина
Евгений Бойко. Парусное...


Оригинал здесь

Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь

Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь





Издано на www.mir-es.com
21 05 2010


Рейтинг: 39
Голосов: 4
Средняя оценка: 9

Пожалуйста, оцените перевод стихотворения:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10



Переводы с испанского с оригиналами : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
 Комментарии

По этому произведению комментариев нет.

Оставить свой комментарий

Обязательные поля отмечены символом *

*Имя:
Email:
*Комментарий:
*Защита от роботов
Пять + 3 = цифрой
*Код на картинке:  



Вернуться назад



     

 
Получите абонемент mir-es.com

Устанавливайте HTML-код ссылки:

BB-код для форумов:







Главная   Новости   Поэзия   I   Переводчики   I   Галерея   Слайд-шоу   Голос   Песни   Уроки   Стихи для детей   Фильмы  I   Контакты      Регламент

       
© 2009 - 2018 г. mir-es.com St. Mir-Es.

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использовании материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт mir-es.com обязательны.

         


Яндекс.Метрика