Испаноязычный мир             
Русский Español English 
     Главная   Галерея   Слайд-шоу   Голос   Песни   Уроки   Стихи для детей   Фильмы   ТВ   Радио   Новости   Контакты          
   Добро      пожаловать!
   Регистрация
   Вход
   Поиск
    Обучение
   испанскому
   Каталоги
   Поэты
   Переводчики
   Художники
   Хронология
   Тематика
   Поэзия стран
   Аргентина
   Боливия
   Бразилия
   Венесуэла
   Гватемала
   Гондурас
   Доминик.Респ.
   Испания
   Колумбия
   Коста-Рика
   Куба
   Мексика
   Никарагуа
   Панама
   Парагвай
   Перу
   Пуэрто-Рико
   Сальвадор
   Уругвай
   Чили
   Эквадор
   Другая
   Об авторах
   Поэты
   Переводчики
   Художники
   Композиторы
   Исполнители
   Фотографии
      поэтов
   Фотографии
      переводчиков
   О сайте
   Авторам
      сайта
   Контакты





 

 
"Испаноязычный мир" для поклонников поэзии, любителей живописи и музыки, для тех, кто интересуется испанским и английским языками.
Здесь вы найдёте переводы на русский и английский язык поэзии более чем 500 испаноязычных авторов, известных или забытых и малоизвестных, а также современных авторов, незнакомых многим читателям. Редкие материалы.

Каталог испанских и латиноамериканских поэтов.



Среди переводчиков с испанского языка мастера литературного слова разных времён:

Каталог переводчиков с испанского языка.

Чтобы опубликовать свои работы нужно перейти в Авторский раздел. Ваши переводы будут участвовать в Рейтинге стихотворений.  

У нас постоянно проводятся разные конкурсы и акции. Присоединяйтесь!

В изучении иностранных языков вам помогут песни и стихи для детей на испанском с переводами на русский, стихи и песни на испанском, переведённые на английский, параллельные тексты оригинала и перевода, оригинала и транскрипции.

Смотрите раздел Дополнительные возможности.

В разделе Уроки обучение online испанскому и английскому для вас интересные уроки по сказкам, рассказам и телесериалам, мультфильмы, методическая литература, диалоги, занимательные задания, электронные книги билингва (bilingua).

Транскриптор сделает для вас транскрипцию любого введенного вами текста на испанском и поможет освоить испанское произношение.


Добавьте свою анкету в Клуб Испаноязычного мира.

Доступ в закрытую зону сайта


Перевод - это своеобразная игра, в которой переводчик делает все, чтобы представить читателю нечто, чего на самом деле не было. Тот же Жюль Верн или Диккенс писали на своем языке, и перевод не предполагался - это вещь искусственная. Игра переводчика с иностранного языка на русский как раз состоит в том, чтобы заставить читателя поверить, что, например, Умберто Эко или Гюнтер Грасс написали свои книги по-русски. Но бывают и такие конфузы, когда текст великолепно читается по-русски, а при ближайшем рассмотрении оказывается, что переводчик его абсолютно не понял. Литературный перевод можно, в сущности, разложить на две профессии: сначала переводчик - лингвист, знаток иностранного языка, он листает словари, общается с носителями языка, постигая смысл текста; а дальше вступает в дело литератор - ему уже не до текста оригинала, он действует исключительно в плоскости родного языка. Иными словами, лингвист работает с языком с которого, литератор же работает с языком на который.

 

Александр Яковлевич Ливергант




 
   

   
Федерико Гарсия Лорка. Маленький венский вальс
 

Есть в Вене десять красавиц,
Плечо есть, где Смерть рыдает,
Лес чучел есть голубиных,
В музее осколок утра
И иней на сотнях окон,
Возьми же ты вальс с собою,
Тот вальс, наполненный смертью,
Вином, что льется рекою.

Люблю тебя, дорогая
Люблю в том кресле и с книгой,
В печальном том коридоре,
В каморке темной, где ирис
С луною вновь делит ложе,
И в танце, что черепахе
Лишь снится, возьми с собою
Ты вальс, что стан твой ласкает.

Четыре зеркала в Вене,
Где губы твои и эхо
Танцуют, а за роялем
Лишь смерть, что всех красит синим.
Там нищие есть под крышей,
На стенах гирлянды плача,
Возьми же ты вальс с собою,
Что гибнет в моих объятьях.

Люблю тебя и чердак тот,
Где дети наши играют,
Где снятся Венгрии старой
Огни, где снежные овцы,
Где ирисы вырастают.
Возьми же вальс тот с собою
Любви моей вечной танец.

Станцую с тобой я в Вене
В наряде из вод прозрачных
Реки, что вся в гиацинтах,
Пусть губы ласкают тело,
А душу средь фотографий
И лилий свою оставлю,
А волнам темным походку
Отдам твою, дорогая,
И вальс, что стал мне гробницей,
И скрипку любви и плача.




Перевод с испанского: Дина Мухамедзянова





Ольга Пфеффер. Маленький венский вальс



Картина
Ольга Пфеффер. Маленький венский вальс
Звуковой файл песни на испанском языке здесь

Оригинал здесь








 

Мобильная
версия


Новости культуры Испании и стран Латинской Америки:

 

Человек-паук из России в Медельине

 

Выставка портретов Габриэлы Херосы в Мадриде

 

Все новости по дате,
                  по странам




Картины художников

  Александр Монтойя,   Колумбия  
  Хосе Игера, Испания  
  Орасио Кардозо,   Аргентина  
  Лисете Алькальде,   Мексика 
  Борис Вальехо, Перу  
  Хорхе Игнасио Насабаль,   Куба  
  Саньтьяго Карбонель,   Эквадор  

  Все художники    



Испанский для начинающих:

 

  Курс испанского с носителями языка


  Игровые занятия

  Песни для детей

  Уроки 







Стихи - переводы c испанского:

 
Хайков Игорь. Вечерний мотив
Антонио Мачадо. Еще берегут деревья...
Геннадий Миронов.
Хулио Кортасар. Друзья
Дмитрий Смирный. Прощание
Антонио Мачадо. Апрельское небо улыбкой встречало

Все стихи по авторам    
    
по странам    
    



Редкие материалы

 

Федерико Гарcия Лорка. Акация

Файяд Хамис. Я открыл железную решетку

Лина Серон. Журчание воды

Все стихи   
из рубрики   
Редкие материалы
 *  






 




Стихи - переводы c испанского на английский и русский

 




Популярные песни на испанском  

 




Песни на испанском
для детей

 




     

 
Для дополнительных возможностей
получите абонемент mir-es.com

Устанавливайте HTML-код ссылки:

BB-код для форумов:







Главная   Новости   Поэзия   I   Переводчики   I   Галерея   Слайд-шоу   Голос   Песни   Уроки   Стихи для детей   Фильмы  I   Контакты      Регламент

       
© 2009 - 2018 г. mir-es.com St. Mir-Es.

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использовании материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт mir-es.com обязательны.

         




Яндекс.Метрика