Испаноязычный мир
Русский Español English 
  Главная   Галерея   Слайдшоу   Голос   Песни   Фильмы   ТВ   Радио   Новости               
   Добро      пожаловать!
   Регистрация
   Вход
   Поиск
    Обучение
   испанскому
   Каталоги
   Поэты
   Переводчики
   Художники
   Хронология
   Тематика
   Поэзия стран
   Аргентина
   Боливия
   Бразилия
   Венесуэла
   Гватемала
   Гондурас
   Доминик.Респ.
   Испания
   Колумбия
   Коста-Рика
   Куба
   Мексика
   Никарагуа
   Панама
   Парагвай
   Перу
   Пуэрто-Рико
   Сальвадор
   Уругвай
   Чили
   Эквадор
   Другая
   Об авторах
   Поэты
   Переводчики
   Художники
   Композиторы
   Исполнители
   Фотографии
      поэтов
   Фотографии
      переводчиков
   О сайте
   Авторам
      сайта
   Контакты




 

 
"Испаноязычный мир" для поклонников поэзии, любителей живописи и музыки, для тех, кто интересуется испанским и английским языками.
Здесь вы найдёте переводы на русский и английский язык поэзии более чем 500 испаноязычных авторов, известных или забытых и малоизвестных, а также современных авторов, незнакомых многим читателям.

Каталог испанских и латиноамериканских поэтов.



Среди переводчиков с испанского языка мастера литературного слова разных времён:

Каталог переводчиков с испанского языка.

Для публикации своих произведений или новостей нужно перейти в Авторский раздел. Ваши переводы будут участвовать в Рейтинге стихотворений.  


В изучении иностранных языков вам помогут песни и стихи для детей на испанском с переводами на русский, стихи и песни на испанском, переведённые на английский, параллельные тексты оригинала и перевода, оригинала и транскрипции.

Смотрите раздел Дополнительные возможности.

В разделе Уроки обучение online иностранным языкам интересные уроки по сказкам, рассказам и телесериалам, мультфильмы, методическая литература, диалоги, занимательные задания, электронные книги билингва (bilingua).



Добавьте свою анкету в Клуб Испаноязычного мира.

Доступ в закрытую зону сайта


Перевод слов, перевод идей, трансляция смысла из одной культуры в другую – тема важная и многогранная. Можно сказать, для нашей культуры – одна из центральных, русская культура всегда имела характер воспринимающий, преобразующий исходные смыслы и возвращающий их в новом качестве.

 

Из журнала "Переплёт"




 
   

   
Антонио Мачадо. На берегах Дуэро
 

В тот день я отыскал в долине
Тропу, ведущую к вершине,
И долго по буграм горы,
Изнемогая от жары,
Скользя, и от лучей палящих
Ища защиты в чахлых чащах,
Взбирался в каменную высь,
Но вот, всей грудью опершись
На трость, как на пастуший посох,
К орлиным гнёздам на утёсах
Я вышел, пот утёр с лица
И дух лаванды, чабреца,
Шалфея, мяты, розмарина
Вдохнул. Отсюда вся долина
Была видна: нетороплив
Парил над нею серый гриф,
И тень его плыла по склонам,
Внизу горел клинком калёным
Хребта зазубренный гранит,
Тяжелый холм лежал как щит,
Разбитый в битвах кабальеро,
А русло мощное Дуэро
Охватывало в полукруг
Бойницы Сории, как лук
Кастильский, стянутый до звона,
Грозящий замкам Арагона.

Земля моя, долина славы!
Ещё шумят твои дубравы,
Ещё на поймах голубых
Пасутся овцы, тучный бык
Траву жуёт, пригнувши шею,
Грохочет мельница, за нею
Теснятся лодки на реке,
Возниц фигурки вдалеке
Лошадок сонных понукают
И длинный мост пересекают,
И отливает серебром
Вода под каменным мостом,
Вливаясь в узкие аркады,
А на душе моей отрады,
Дуэро, нет! Как мне ни люб
Кастилии могучий дуб,
Чью ты вспоила сердцевину,
Уж он увял наполовину
Среди запущенных садов,
Пустых полей, сухих лугов,
Селений, брошенных навеки,
Чьи обитатели, как реки,
От родников своей земли
В моря чужие истекли.

Кастилия, твой дух надменный
Веками глух к делам вселенной!
Ты спишь, и оживает в грёзах
Далекий гул сражений грозных:
Игра мечей, круговорот
Огня и стали, гор и вод;
И снова ты страна народа,
Что с кличем – смерть или свобода!
Свой жребий выбирает сам,
Бросая вызов небесам.

Земля, вспоившая немало
Героев грозных, ты устала:
Давным-давно под камнем спит
Твой лучший сын – опальный Сид,
Что, с королём делясь добычей,
Смиренно, как велел обычай,
Ему Валенсию вручил
И с тем прощенье получил.
Давно на звонкие дублоны
Ты снаряжала галеоны
И созывала сыновей
В набег за тридевять морей;
И, внемля твоему призыву,
Они слетались на поживу
Под стать лихому воронью,
Но львам подобные в бою!

Давно со стен монастырей
Монахи, в святости своей
Вскормлённые похлебкой пресной,
Оглядывали свод небесный,
И видели в огнях светил
Бурлящий Ганг и сонный Нил,
Прислушиваясь издалека
К шумящим гаваням Востока,
И точно зная наперёд –
Кто с миром, кто с войной идёт.

Кастилия, твой дух надменный,
Веками глух к делам вселенной!

Темнеет. С колокольни дальней
Уже звонят. Из норки скальной
Две ласки выглянули вдруг.
Чреда угрюмая старух
По площади ползёт к вечерне.
Зажёгся огонёк в таверне
И светит, слаб и одинок,
В безлюдье поля и дорог…



Перевод с испанского: Никита Винокуров


Звуковой файл оригинала стихотворения здесь

Оригинал здесь


 

Мобильная
версия



Новости культуры Испании и стран Латинской Америки:

 

Испанский язык на пути завоевания мира 

 

Дворец Сибилис в Мадриде

 

Все новости по дате,
                  по странам




Картины художников

  Александр Монтойя,   Колумбия  
  Хосе Игера, Испания  
  Орасио Кардозо,   Аргентина  
  Лисете Алькальде,   Мексика 
  Борис Вальехо, Перу  
  Хорхе Игнасио Насабаль,   Куба  
  Саньтьяго Карбонель,   Эквадор  

  Все художники    


  Слайд-шоу картин    



Испанский для начинающих:

 

  Курс испанского с носителями языка


  Игровые занятия

  Стихи для детей

  Песни для детей

  Уроки 


Энциклопедии билингва:

 

  Дикие животные




Поэзия трилингва:

 

  Стихи с английским
  переводом









Стихи - переводы c испанского:

 
Альберто Панкобро. Дверь
Хуан Рамон Хименес. Я - это не я

Ана Истару. Любовь

Все стихи по авторам    
    
по странам    
    



Редкие материалы

 
Литовченко Борис. Интерер
Генриэтта Лисбоа. Реставратор

Хосе Асунсьон Сильва. Мёртвые

Александра Пизарник. Древо Дианы (Жизнь, моя жизнь...(35))

Из рубрики
Редкие материалы
все стихи 
*  

      по странам






 




Популярные песни на испанском  

 




     

 

Получите электронный абонемент mir-es.com

Устанавливайте HTML-код ссылки:

BB-код для форумов:







Главная   Новости   Поэзия   I   Переводчики   I   Галерея   Слайд-шоу   Голос   Песни   Уроки   Стихи для детей   Фильмы  I   Контакты      Регламент

       
© 2009 - 2019 г. mir-es.com St. Mir-Es.

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использовании материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт mir-es.com обязательны.

         




Яндекс.Метрика